Примеры употребления "очередям" в русском с переводом "line"

<>
Если мы вернёмся к очередям за хлебом, если стареть в Америке значит стареть в бедности снова, мы узнаем это тоже. If we go back to bread lines if growing old in America means growing poor again, we'll know that too.
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Вам надо подождать в очереди. You have to wait in line.
Становись сразу в начало очереди. Get your ass to the front of the line, man.
Пойду займу место в очереди! I'll go save us a spot in line!
Займешь мне место в очереди? Will you save my spot in line?
Нельзя просто влезть без очереди. You don't just jump the line.
Прости, становись в конец очереди. Uh, sorry, back of the line.
Что же, становитесь в очередь. Well, stand in line.
Давай в очередь как все. Get back in line with the others, c 'mon.
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Так что становись в очередь. So stand in line.
Очередь в мужской туалет убивает. Line for the men's room is murder.
В Старбаксе была зверская очередь. The line at Starbucks was atrocious.
Так, встаньте все в очередь. All right, get them in line.
Эй, братан, вставай в очередь. Bruv, you have to get in line.
Мы будем первые на очереди, да? We'll be the first in line, right?
Теперь придется встать в конец очереди. Now we got to go to the back of the line.
Я даже конец очереди не найду. I can't even see the end of the line.
Вы с Тони влезли без очереди. You and Tony - you guys jumped the line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!