Примеры употребления "очередной" в русском с переводом "another"

<>
Это очередной шаг навстречу прозрачности. It's another step towards becoming more transparent.
Это очередной глюк твоего эго. This is just another one of your ego trips.
Это будет очередной жаркий день. It's going to be another hot day.
Очередной дерьмовый день в тюрьме. Another crappy day in prison.
В Эфиопии наступил очередной голод, And this was yet another famine in Ethiopia.
Клэр Махони не очередной номер. Claire Mahoney's not just another number.
Он пристает к очередной покупательнице. He's after another shopper.
Пламя может вызвать очередной взрыв! These fires may trigger another explosion!
Она не просто очередной номер, Финч. She's not just another number.
У тебя в доме очередной труп. You have another body on the floor.
Идешь на очередной суд присяжных, милый? Off to another day of jury duty, sweetie?
Это не очередной фильм с Хэмми. This is not another hammy movie.
Добро пожаловать на очередной выпуск "Кончины". Welcome to another edition of "Flameouts".
Просто очередной псих в поисках ответов, милая. I'm just another nut case lookin 'for answers, love.
Очередной год медленного роста для мировой экономики Another Slow Year for the Global Economy
Очередной военный переворот - вот их непроизнесенный ответ. Another military coup is their unspoken answer.
В Централ Сити выдался очередной погожий денёк. And it's another beautiful day here in Central City.
Может ли в Аргентине произойти очередной спад. Could there be another decline in Argentina?
Но Клэр Махоуни не просто очередной номер. But Claire Mahoney's not just another number.
Дженнифер, только не нужно закатывать мне очередной скандал. Now, Jennifer, this is not the time for another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!