Примеры употребления "очаровательна" в русском с переводом "charming"

<>
Но ты так очаровательна в поддатом виде, Джоани. But you're charming when you're tight, Joanie.
Такая дерзость очаровательна в 10 лет, а вам уже 20! Your impertinence was charming at 10, not at 20!
Достаточно очаровательна, поскольку, выступая в шоу Эллен Дедженерес и говоря о своей героине вице-адмирале Холдо, она официально заявила аудитории: «Видите, я в „Звездных войнах"! Charming enough that, when revealing an official look at her Last Jedi character Vice Admiral Holdo on The Ellen DeGeneres Show, she actually told the audience, "See, I am in Star Wars!
Ага, очаровательная, веселая служащая закону. A, uh, charming, perky officer of the law.
Она очаровательная и жизнерадостная девушка. She's a charming and vivacious young woman.
Ты имеешь в виду - Тэмми очаровательная. You mean Tammy's charming.
Я нахожу её очаровательной и привлекательной. I think she is charming and attractive.
Да, очаровательный принц украл сердце девушки. Yes, so Prince Charming has stolen another girl's heart.
Я всегда искала красивого, интеллигентного, очаровательного парня. I used to look for beautiful, intelligent, charming men.
Я не желаю казаться очаровательной и прелестной. I don't wanna be charming and delightful.
Она очаровательная девушка, но я её не понимаю. She's a very charming young girl, but I don't quite understand her.
Это очень романтично и очаровательно и конечно безбашенно. It's very romantic and charming and certainly devil-may-care.
И от твоего очаровательного и галантного спутника, конечно. And your charming and chivalrous date, of course.
И это очаровательное бельё, что вы оба носите. And what charming underclothes you both have.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Будет ли её очаровательная грудь вываливаться из того платья? Will her charming bosom fall out of that gown?
Подцепила красивого, очаровательного парня, который знает, кто такой Пруст. Just bagged a handsome, charming date who knows who Proust is.
Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург. Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon.
Твой очаровательный шпион просто радует нас Подробностями твоей глупости. Your charming agent was just regaling us with details of your folly.
Ваша очаровательная жена, превратила остаток нашего пути в сплошное удовольствие. Your charming wife, she has made the last leg of our trip such a delight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!