Примеры употребления "оценки эффективности" в русском

<>
Переводы: все199 performance evaluation38 efficiency evaluation1 другие переводы160
ревизии функционирования (оценки эффективности, производительности и экономичности); Performance audits (evaluations of efficiency, effectiveness and economy);
Какую систему отчетности вы используете для оценки эффективности? What's your go-to reporting system for performance?
Дополнительные сведения см. в разделе Оценки эффективности (форма). For more information, see Performance ratings (form).
Система анализа портфельных рисков и оценки эффективности инвестиций Portfolio risk analysis and performance attribution system
В основном проводятся оценки эффективности процессов, учреждений и стратегий. Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies.
Проведена подготовка сотрудников по вопросам оценки эффективности работы поставщиков. Training has been provided on the evaluation of supplier performance.
выявление потребностей в исходных данных, необходимых для оценки эффективности; Identify the basic data needed to support the effectiveness evaluation;
Этот инструмент пригодится для оценки эффективности любой стратегии по управлению рисками. This is a very important tool for any effective risk management strategy.
В течение 2001 года министерство просвещения разработало критерии оценки эффективности работы национальных спортивных ассоциаций. During 2001, the Ministry of Education drafted the performance guidance criteria of national sports associations.
Все большее значение в контексте оценки эффективности работы автотранспортной администрации приобретает учет интересов потребителей. Customer focus has increasing importance in assessing a road administration's performance.
Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций. As the number of post-intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared.
Кроме того, были проведены сертификационные испытания с целью оценки эффективности этих ловушек (неофициальный документ № 2). In addition, certification tests were made in order to assess the efficiency of the traps (informal document No. 2).
включение критерия эффективности в ревизионные цели, где это возможно, на основе оценки эффективности и действенности ревизионных процессов; Including efficiency in audit objectives where appropriate, by considering an evaluation of the effectiveness and efficiency of processes during the audit;
Для оценки эффективности очистки будут проведены испытания трех предложенных технологий: удаление кальция, очистка воздухом и адсорбция углерода. Treatability tests will be conducted to assess the effectiveness of the three treatment processes proposed: calcium removal, air stripping and carbon adsorption.
Планирование карьеры является неотъемлемым элементом профессиональной подготовки, мобильности и оценки эффективности работы сотрудников в сравнении с целями Организации. Career planning is integral to training, mobility and benchmarking of staff members'performance against the goals of the Organization.
Отслеживание количества людей, которые видели вашу рекламу, а затем купили рекламируемый вами продукт, является важным способом оценки эффективности кампании. Tracking how many people saw your ad, and then actually went and purchased the product you were advertising is an important way to measure campaign success.
В ходе некоторых ревизий были проверены принятые отделениями меры в целях оценки эффективности ПНП в рамках соответствующей программы сотрудничества. Some audits reviewed the actions taken by offices to evaluate the effectiveness of CAG within the programme of cooperation.
Руководители и начальники, применяющие систему оценки эффективности работы, должны будут пройти надлежащую подготовку по соответствующим аспектам управления людскими ресурсами. Managers and supervisors who administer the performance appraisal system will have to be appropriately trained in the relevant aspects of human resource management.
Комитет отмечает, что в настоящее время в рамках системы Организации Объединенных Наций отсутствует механизм или методология оценки эффективности закупочной деятельности. The Committee notes that there is no mechanism or methodology to measure the performance of the procurement function within the United Nations system at present.
В Швеции после включения ОУР в учебные планы системы формального высшего образования потребовалось разработать методологии для оценки эффективности выбранных методов. Sweden, after having introduced ESD in formal higher education curricula, needed to develop methodologies to evaluate the effectiveness of chosen methods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!