Примеры употребления "охотничьей" в русском

<>
Я думала, мы справились с этой вашей охотничьей одержимостью. I felt we'd made a real breakthrough with this hunting obsession of yours.
Знаешь, кого я случайно встретила в заброшенной охотничьей сторожке? You know who I met by chance, up at the abandoned hunting outpost?
А что если мы эволюционировали из охотничьей стае животных? So what if we evolved as hunting pack animals?
Ее отца привезли в больницу мертвым прямо из охотничьей лачуги. Her dad had been brought into the hospital from his hunting shack DOA.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове "стая". The key to being part of a hunting pack is the word "pack."
Учитывая твой интерес к охотничьей поездке старшины, и отсутствие человеческой жертвы, я взял на себя смелость. Given your interest in the petty officer's hunting trip, and the lack of a human victim, I took the liberty of, uh.
Говорит, что несколько попон украдены из его амбара, и такое ощущение, что там, в лесу, кто-то живет в охотничьей хижине. He says that some horse blankets were stolen out of his barn, and now it looks like there's someone living in a hunting shack up in the woods out there.
В конечном итоге культура черной винтовки, следующая тенденциям, жадная на инновации и приводимая в движение жаждой развлечений, это полная противоположность традиционной охотничьей культуре. Поэтому руководство Национальной стрелковой ассоциации и Национальной федерации стрелкового спорта когда-то делало все возможное, чтобы дистанцироваться от любителей AR-15. Ultimately, the trend-following, innovation-hungry, entertainment-driven black-rifle culture is the exact opposite of traditional hunting culture, and the hunting-oriented leadership of the NRA and National Shooting Sports Federation (NSSF) once went to great lengths to distance themselves from the black-rifle crowd.
Это снегоход и охотничий домик. It's a snowmobile and a hunting cabin.
Где можно получить охотничью лицензию? How can I get a hunting license?
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Всегда охотничий нож из закаленной стали. Always a tempered steel hunting knife.
сельское хозяйство, охотничий промысел и лесное хозяйство; Agriculture, hunting and forestry,
Нашли пять стреляных гильз от охотничьего ружья. Ident recovered five spent shells from a hunting rifle.
Сейчас мы немного изменим эти охотничьи угодья. Now were going to change this hunting ground a bit.
Я восхищалась твоими мотоциклами и охотничьими ружьями. You impressed me with your motorbikes and hunting riffles.
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. Maybe we evolved as a hunting pack animal.
Мы ищем Голубого Хиллера, редкую охотничью собаку. We're looking at a Blue Heeler, hunting dog, rare.
Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии. They were going to warn their authorities, organize a hunting party.
Да, зазубренный охотничий нож, единственная колотая рана в левую грудь. Right, serrated hunting knife, single stab wound to the left chest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!