Примеры употребления "охотники за привидениями" в русском

<>
Это охотники за привидениями. That's the haps.
Охотники за привидениями есть новости Ghostbusters there, now that's news
Мы - Охотники за привидениями. We're the Ghostbusters.
Охотники за привидениями! Ghostbusters, open the door!
Это Охотники за привидениями 2. It's Ghostbusters 2.
Мы же не те самые охотники за привидениями. Because we're not in Ghostbusters.
Охотники за привидениями приехали в Денвер 3 года назад и одержали победу над Фредди Крюгером. The Ghostbusters arrived in Denver three years ago, and defeated Freddy Krueger.
Мы лучше всех, мы молодцы, мы Охотники за привидениями! We're the best, we're the beautiful, we're the only Ghostbusters!
Но, мне кажется, что также абсолютно нормально провести вечер, застыв на месте с 200 людьми на Центральном вокзале. или, нарядившись как охотники за привидениями, пробежать через Нью-Йоркскую публичную библиотеку. But I think it's also a perfectly valid way to spend an afternoon freezing in place with 200 people in the Grand Central terminal or dressing up like a ghostbuster and running through the New York Public Library.
Красивой, умной, забавной, ярой поклонницей довоенной архитектуры, любимый поэт - Неруда, любимый фильм - "Охотники за привидениями", и она не ненавидела Кливленд. Beautiful, smart, funny, huge fan of pre-war architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland.
У нас будут "Охотники за привидениями"? We're having a "Ghostbusters" theme?
Она и так достаточно непредсказуема, чтобы еще няньчиться с сумасшедшим, охотником за привидениями, антропологом и алкашом. It's dodgy enough without having to babysit a head case, ghostbuster, anthropologist and a drunk.
Все охотники за головами. All bounty hunters.
Есть телефон "Охотников за привидениями"? Do you have the number for Ghostbusters?
За мной гонятся охотники за головами. Some bounty hunters got after me.
Зовите Охотников за привидениями. Get me the Ghostbusters.
И как же такого славного парня занесло в охотники за головами? So when did a nice boy like you start chasing bounties?
Мы едим с двумя из трех охотниками за привидениями. We're eating with two of the three ghostbusters.
Это просто охотники за головами, преданность им чужда. They're only bounty hunters, they have no allegiance.
Так что либо зови знакомого охотника за привидениями, либо мы в тупике. So unless you know a ghostbuster, we're out of luck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!