Примеры употребления "охотниках за привидениями" в русском

<>
Он исполнил главную тему в "Охотниках за привидениями". It's like, he's sang the "Ghostbusters" theme.
Это охотники за привидениями. That's the haps.
Красивой, умной, забавной, ярой поклонницей довоенной архитектуры, любимый поэт - Неруда, любимый фильм - "Охотники за привидениями", и она не ненавидела Кливленд. Beautiful, smart, funny, huge fan of pre-war architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland.
Она и так достаточно непредсказуема, чтобы еще няньчиться с сумасшедшим, охотником за привидениями, антропологом и алкашом. It's dodgy enough without having to babysit a head case, ghostbuster, anthropologist and a drunk.
Есть телефон "Охотников за привидениями"? Do you have the number for Ghostbusters?
У нас будут "Охотники за привидениями"? We're having a "Ghostbusters" theme?
Зовите Охотников за привидениями. Get me the Ghostbusters.
Мы едим с двумя из трех охотниками за привидениями. We're eating with two of the three ghostbusters.
Так что либо зови знакомого охотника за привидениями, либо мы в тупике. So unless you know a ghostbuster, we're out of luck.
Охотники за привидениями есть новости Ghostbusters there, now that's news
А что если, после всего этого, мы посмотрим ваших "Охотников за привидениями"? What if, after this, we watched your "Ghostbusters" film?
Мы - Охотники за привидениями. We're the Ghostbusters.
Охотники за привидениями! Ghostbusters, open the door!
Это Охотники за привидениями 2. It's Ghostbusters 2.
Посмотри правде в глаза, Эд, с охотниками за привидениями покончено. Face it Ed, Ghostbusters are finished.
Она хотела встретиться с Охотниками за привидениями. She wanted to meet the Ghostbusters.
Лучше вызови Охотников за привидениями. You'd be better off calling the Ghostbusters.
Но никакого сопротивления теме "Охотников за привидениями". But I'm expecting no pushback on the "Ghostbusters" theme.
Мы же не те самые охотники за привидениями. Because we're not in Ghostbusters.
Охотники за привидениями приехали в Денвер 3 года назад и одержали победу над Фредди Крюгером. The Ghostbusters arrived in Denver three years ago, and defeated Freddy Krueger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!