Примеры употребления "охотниками" в русском

<>
Мы будем охотниками за собачьими головами! We'll be dog bounty hunters!
Когда это мы стали охотниками за головами? Since when are we bounty hunters?
Дуглас и отец Бекетта были охотниками старой закалки. Douglas and Beckett's dad were the same kind of hunters, old school.
Теперь мы знаем, что случилось с нашими охотниками за головами. Now we know what happened to our bounty hunters.
Тебе даже не нужна вся эта возня с охотниками за головами. You don't need to do the bounty hunter routine either.
Ты же знаешь, что я не веду дел с охотниками за головами. You know I don't meet with bounty hunters.
Многие бывшие доноры сами становятся «охотниками за почками», поскольку руководители криминальных группировок вовлекают их в свои сети незаконной торговли донорскими органами. Many of the “kidney hunters” are former sellers, recruited by crime bosses into the tight web of transplant trafficking schemes.
Итак, в 1998 году, я вместе с моими наставниками Доном Берком и полковником Мпуди-Нголем приехал в Центральную Африку, чтобы начать работу с охотниками в этой части мира. So, in 1998, along with my mentors Don Burke and Colonel Mpoudi-Ngole, we went to actually start this work in Central Africa, to work with hunters in this part of the world.
Там анатолийские земледельцы с Ближнего Востока 8-12 тысяч лет назад пришли в Европу вместе с орудиями труда, семенами и одомашненными животными, вытеснив или смешавших с местными охотниками и собирателями. There, Anatolian farmers from the Near East swept into Europe with a package of artifacts including tools, seeds, and domesticated animals, and replaced or interbred with the local hunter-gatherers 12,000 to 8000 years ago.
Автоматическое огнестрельное оружие может ввозиться только для использования австралийскими вооруженными силами, а полуавтоматическое оружие и помповые ружья только для использования полицией или для других государственных целей или конкретных профессиональных целей (например для использования заготовщиками сырья или охотниками, занимающимися отстрелом диких животных). Fully automatic firearms can only be imported for the Australian military, while semi-automatic firearms and pump action shotguns can only be imported for use by police or other government purposes or specified occupational purposes (e.g. primary producers, hunters of feral animals).
Иди сюда, охотник за головами. Hurry, bargain hunter.
Каждый охотник из каждого главенства в Европе. Every huntsman of note from every chapter house in Europe.
Жди здесь, охотник за головами. You wait here, bounty hunter.
Он легко превзошел Крюгера, одного из самых грозных охотников. He easily bested Kruger, one of the most formidable huntsmen.
Я не охотник за головами. Well, I am not a bounty hunter.
Охотник вспорол волку живот и вытащил её, а затем она убила волка. The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf.
Джубал Эрли, охотник за головами. Mr. Jubal Early, bounty hunter.
Я ходила в "Олень и охотник" и там был Эзра, он ел пирог. I went to The Hart and Huntsman and Ezra was there eating the pie.
Охотник зарядил патроны в ружьё. The hunter put ammunition in the gun.
Послушай меня, охотник за головами. Now, you listen to me, bounty hunter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!