Примеры употребления "охлаждённый сом филе" в русском

<>
Прогоняя холодную воду через такие трубы, вы можете освободить тепло, накапливаемое стадионом за день, создавая таким образом комфорт. Затем можно добавить сухой воздух, а не охлаждённый, позволяя зрителям и игрокам на поле приспособиться к их индивидуальным потребностям в комфорте, обрести энергетический баланс. And just by using cold water going through the water pipes, you can release the heat which is absorbed during the day in the stadium, so you can create that comfort, and then by adding dry air instead of down-chilled air, the spectators and the football players can adjust to their individual comfort needs, to their individual energy balance.
У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку. We got catfish, collard greens and I baked a hoecake.
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с … I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
"Он болтал ногами в ручье, и сом откусил ему пальцы". He was dangling his feet off a culvert and a catfish nibbled his toes off.
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
Он принял предложение твоего отца стать следующим Ра 'сом. He's accepted your father's offer to become the next Ra's.
Я говорю, если она придет, тигр, и я буду с 1500 долларов в кармане, ты будешь облизывать филе скумбрии. I tell you, if she comes in, tiger, and I &apos;m gonna be 1500 in front, and you'll be licking mackerel fillet.
Ты предпочитаешь здесь сом ной остаться навсегда? You'd rather stay here forever with me?
Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства. It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов. Mekong giant catfish, weighs over 600 pounds.
Твои руки нежнее телячьего филе. Your hands are softer than veal.
Ну что Лерой тебе нравится твой сом? So, Leroy, do you like your catfish?
Филе миньон - лучший кусок. Filet mignon is the best cut.
Сэр Томас Сом. Sir Thomas Soame.
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню. I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good.
Знаешь, всегда можно узнать, где побывал сом, просто вспоров ему брюхо. You know, you can tell where a catfish has been just by cutting open its guts.
Там всегда было лучшее филе. It's been top sirloin ever since.
Но сом размером в 5 метров это шутка. But a catfish with 5 meters, that must be a joke.
А после этого филе морского окуня, запечённое в кляре с карамельным соусом и приправленное лаймом. And we're having sea bass in a caramelised filo pastry, lightly dusted with lime powder.
А сом как твоя машина, только в виде еды. And the catfish is like the food version of your car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!