Примеры употребления "охлаждаемых" в русском с переводом "refrigerate"

<>
В случае охлаждаемых грузовых танков испытательное давление должно составлять не менее 25 кПа (0,25 бара) (манометрическое давление). The test pressure of refrigerated cargo tanks shall be not less than 25 kPa (0.25 bar) gauge pressure.
В некоторых секторах при отказе от использования двухъярусной погрузки парк охлаждаемых транспортных средств необходимо будет увеличить почти на 100 %. In some sectors, if there was no longer any double-deck loading, up to 100 % more refrigerated vehicles would be required.
Это означает, что в настоящее время с учетом предписанных внешних размеров охлаждаемых транспортных средств можно устанавливать только очень тонкую термоизоляцию, с тем чтобы гарантировать внутренние размеры, отвечающие рыночным требованиям. This means that today with the external dimensions of the refrigerated vehicles defined by law, only very thin thermal insulation can be installed in order to guarantee interior dimensions which meet market requirements.
В случае перевозки охлаждаемых веществ на борту должна находиться инструкция, в которой должна быть указана максимально допустимая температура груза с учетом мощности системы охлаждения и конструкции изоляции грузовых танков ". For the carriage of refrigerated substances, an instruction shall be on board mentioning the permissible maximum loading temperature in relation to the capacity of the refrigeration system and the insulation design of the cargo tanks.”
Как доказательство адекватного качества охлаждаемых транспортных средств и их пригодности для использования, в том случае когда проводятся повторные проверки соответствия установленным требованиям через 6, 9 или 12 лет, в будущем испытание на вход в рабочий режим должно быть обязательным, поскольку при этом испытании доказательство эффективности холодильной машины, термических свойств кузова и распределения воздуха в кузове может быть получено при разумных затратах. As proof that the quality of the refrigerated vehicles is adequate and that they are fit for use, when the requalification test is carried out after 6, 9 or 12 years, in future the pull-down test should be used as a mandatory reference, because in this test the performance of the refrigeration machine, the thermal insulation of the body and the air distribution in the body can be proved at reasonable cost.
ООН 2186 ВОДОРОД ХЛОРИСТЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ; UN No. 2186 HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID;
Итак, наше охлаждаемое хранилище дальше по коридору. So, our refrigerated storage is down the hall.
в случае охлажденных сжиженных газов: 90 % максимального рабочего давления ". For refrigerated liquefied gases: 90 % of the maximum working pressure.”.
в случае охлажденных сжиженных газов: 90 % от максимального рабочего давления ". For refrigerated liquefied gases: 90 % of the maximum working pressure.
мягкие стали (за исключением перевозки сжиженных охлажденных газов класса 2); mild steels (except for refrigerated liquefied gases of Class 2);
композитный материал- для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных газов; composite material for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and dissolved gases;
не менее 90 % максимального рабочего давления в случае охлажденных сжиженных газов ". for refrigerated liquefied gases, corresponds to at least 90 % of the maximum working pressure.
углеродистая сталь- для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных под давлением газов; carbon steel for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and gases dissolved under pressure;
время удержания- для каждого охлажденного сжиженного газа, разрешенного к перевозке в переносной цистерне: Holding times- For each refrigerated liquefied gas permitted to be transported in the portable tank:
и, в-третьих, они поместили охлажденные продукты в отдельное закрытое помещение со светодиодным освещением. And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting.
50 кг массы нетто в случае твердых веществ, сжиженных газов, охлажденных газов и растворенных газов; 50 kg net mass for solid, liquefied gasses, refrigerated gases and gases dissolved.
Применение требований пункта 6.8.2.1.7 к цистернам, предназначенным для перевозки охлажденных сжиженных газов Application of the requirements of 6.8.2.1.7 to tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases
После непродолжительной дискуссии было решено, что рассматриваемые требования не должны применяться к цистернам для охлажденных сжиженных газов. Following a short discussion, it was decided that the requirements in question should not apply to tanks for refrigerated liquefied gases.
эксплуатации, а затем по крайней мере каждые 12 лет в случае цистерн, предназначенных для перевозки охлажденных сжиженных газов. of service and thereafter at least every 12 years in the case of tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases.
эксплуатации, а затем не реже одного раза в 12 лет в случае цистерн, предназначенных для перевозки охлажденных сжиженных газов. of service and thereafter at least every 12 years in the case of tanks intended for the carriage of refrigerated liquefied gases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!