Примеры употребления "официального утверждения" в русском

<>
Переводы: все766 approval739 другие переводы27
Номер официального утверждения типа датчика. Type approval number of the sensor.
проводить испытания для официального утверждения, responsible for conducting approval tests,
Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type
Добавление 2 (ЗНАК И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения: Location and method of affixing of the approval mark:
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения: Technical service performing the approval tests:
Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения Appendix 1- Chronological order of approval tests
Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения: Technical service responsible for conducting approval tests:
Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым. The approval mark shall be clearly legible and be indelible.
Приложение 4D- Положения, касающиеся официального утверждения регулятора давления Annex 4D- Provisions regarding the approval of the pressure regulator
испытания для официального утверждения, и административных органов 17 conducting approval tests, and of Administrative Departments 17
Техническая служба, ответственная за проведение испытаний для официального утверждения: Technical Service responsible for carrying out the approval test:
1/Начальный уровень энергии должен указываться в документе официального утверждения. 1/The initial energy level shall be stated in the approval document.
Модификация официально утвержденного типа и распространение его официального утверждения 10 Modification and extension of approval of the approved type 10
Приложение 4Е- Положения, касающиеся официального утверждения датчиков давления и температуры Annex 4E- Provisions regarding the approval of the pressure and temperature sensors
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости. Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility.
firstVuApprovalNumber- номер официального утверждения первого бортового устройства, подсоединенного к датчику движения. firstVuApprovalNumber is the approval number of the first vehicle unit paired with the motion sensor.
Схемы знаков официального утверждения транспортного средства в отношении установки ремней безопасности Arrangements of the vehicle approval marks concerning the installation of safety-belts
Контроль за соблюдением процедур официального утверждения типа и стандартов соответствия производства Enforcement of type approval and conformity of production standards
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!