Примеры употребления "офицера" в русском

<>
Я просто позову офицера и. I'll just flag down an officer and go.
Вы внедрили сюда полицейского офицера. You had an undercover police officer here.
Как насчет показаний офицера Уолш? What about Officer Walsh's testimony?
Смирно, дети, порадуйте старого офицера. Straighten up, children, just to to please an old officer.
Здесь, как минимум, еще четыре офицера. There are at least four other desk officers here.
Возможно, одета в форму офицера НАТО. Maybe dressed as a NATO officer.
Вы можете отправить офицера, проверить её? Can you please send an officer over just to check on her?
Как ты оценишь Брэнда как полевого офицера? How would you rate Brand as a field officer?
Первая обязанность офицера - быть, помимо прочего, веселым. The first duty of an officer is, after all, gaiety.
Ситуация предполагаемого боя требует присутствия старшего офицера. A potential combat situation requires a command officer.
Я не подчинился прямому приказу командующего офицера. I have disobeyed a direct order from a superior officer.
Мы говором о парне, который убил офицера Коллинс? Are we talking about the guy who killed Officer Collins?
Соледад убил офицера полиции и взял его форму. Soledad killed a police officer and took his uniform.
Возьмите ваш идентификатор у офицера на стойке регистрации. Pick up your id with the officer at the front desk.
Вы все арестованы за нападение на офицера полиции! You're all under arrest for assault and battery of a police officer!
Я подам официальную жалобу на вашего руководящего офицера. I'll be making a formal complaint to your commanding officer.
Помеха выполнению работы полиции, подвержение жизни офицера опасности. Interfering with police business, endangering an officer.
Я найду офицера, чтобы он проводил вас домой. I'll arrange an officer to take you home.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса. At this point Dormer encountered Officer Brookes.
Она в упор застрелила 22-летнего офицера полиции. She shot a 22-year-old officer at point blank range.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!