Примеры употребления "офисными" в русском

<>
Переводы: все218 office215 clerical3
Никто не сочтёт нас офисными работниками. Nobody will regard us as office workers.
Сожалею, сэр, но они наполнили сумки офисными канцтоварами и ускакали прочь. I'm sorry, sir, but they just filled their pouches with office supplies and hopped away.
Но из собственного опыта и наблюдения за офисными работниками я заметил, что никто не утруждается закинуть руку за спинку, повернуть ручку и настроить подголовник. But then I knew from experience and looking around in offices where there were chairs with headrests that nobody would ever bother to reach back and turn a knob and adjust the headrest to put it in position.
Кроме того, будет доработана технология " клиент-сервер ", используемая для передачи сообщений и управления прикладными офисными программами, в целях обеспечения устойчивой платформы для внедрения новых программ. In addition, the client-server technology used for messaging and running office support applications will be upgraded to provide a stable platform for rolling out the new applications.
Skype для бизнеса тесно интегрирован с другими офисными приложениями, поэтому для того чтобы связаться с коллегами, мне не потребуется закрывать документ Word или электронное письмо в Outlook. Skype for Business is woven right into our favorite Office apps, so I don’t need to leave my Word doc or Outlook email to reach my team.
Полицейское патрулирование, медицина, офисная работа. Law enforcement, medicine, office work.
И есть люди, которые управляют этими компьютерами, чтобы выполнить свою офисную работу. And you have people who guide those computers to do their clerical jobs.
Это не совсем офисная работа. It's not exactly office work.
Примечание: должности помощника канцелярского работника и делопроизводителя в 1997 году вошли в категорию офисного служащего. Note: the grades of Clerical Assistant and Paperkeeper were assimilated into the Clerical Officer grade in 1997.
Японские офисные работники очень усердные. Japanese office workers work very hard.
Но не все из этих новостей являются положительными для работников. Машины заменяют людей в растущем числе областей деятельности – не только в обычной физической и офисной деятельности. But, for workers, the news is not all positive, with machines replacing humans in an increasing number of domains – far beyond routine physical and clerical activities.
У меня собственный офисный телефон. I get my own office phone.
Располагаете ли вы офисным помещением? Do you have office space?
Напечатали поэтажный план его офисного здания. They got the floor plan of all his offices.
Это больше не легкий офисный трах. It's not a little office fling anymore.
Да, да офисная вечеринка полная неуклюжих студентов. Yeah, yeah, an office party full of wood shop students.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Супружеские посещения, семейные посещения, доставка пищи, офисная мебель. Conjugal visits, family visits, food deliveries, office furniture.
Были приобретены переносной компьютер и мелкое офисное оборудование. A portable computer and small office equipment have been purchased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!