Примеры употребления "офисную" в русском с переводом "office"

<>
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Это имущество включает четырехприводной грузовик фирмы " Мицубиси ", седан компании " Шевроле ", электрооборудование офиса, офисную и домашнюю мебель. The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture.
В форме Идентификационные номера ОС в рамках всей организации создайте идентификатор основных средств с именем GFurn, который будет обозначать офисную мебель для Contoso. In the Organization-wide fixed asset identifiers form, create a fixed asset identifier named GFurn for office furniture for Contoso.
организация должна предоставить служебные помещения, инфраструктуру (компьютерное оборудование, офисную мебель, средства связи, а также техническое обслуживание и оперативное обеспечение) и не менее одного эксперта, который будет выполнять функции координатора регионального отделения поддержки. The entity should provide office space, infrastructure (computer equipment, office furniture, communication facilities, and maintenance and operational support), and at least one expert, to be the Coordinator of the regional support office.
Полицейское патрулирование, медицина, офисная работа. Law enforcement, medicine, office work.
Это не совсем офисная работа. It's not exactly office work.
Японские офисные работники очень усердные. Japanese office workers work very hard.
У меня собственный офисный телефон. I get my own office phone.
Располагаете ли вы офисным помещением? Do you have office space?
Напечатали поэтажный план его офисного здания. They got the floor plan of all his offices.
Это больше не легкий офисный трах. It's not a little office fling anymore.
Никто не сочтёт нас офисными работниками. Nobody will regard us as office workers.
Да, да офисная вечеринка полная неуклюжих студентов. Yeah, yeah, an office party full of wood shop students.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
Супружеские посещения, семейные посещения, доставка пищи, офисная мебель. Conjugal visits, family visits, food deliveries, office furniture.
Были приобретены переносной компьютер и мелкое офисное оборудование. A portable computer and small office equipment have been purchased.
Как насчет подушки-пердушки на его офисном стуле? How about we put a whoopee cushion on his office chair?
Я ночной охранник в офисном здании в центре. I'm a night security guard at a downtown office building.
Новые офисные здания похоже появляются по всему городу. New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Пойду заценю выставку дизайна офисных кресел в MoMA. I'm gonna go check out that office chair design exhibit at the MoMA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!