Примеры употребления "офисную работу" в русском

<>
Успешное проведение крупномасштабной операции в центре Лондона бьет офисную работу в Доме Дружбы ГДР-СССР в Дрездене в годы перестройки и коммунистического краха. Successfully carrying out a large-scale operation in the middle of London beats a desk job in the GDR-USSR House of Friendship in Dresden in the years of perestroika and communist collapse.
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Да ладно, я согласилась на дрянную офисную работу. Oh, come on, I took a crappy desk job.
Если получите офисную работу за час. If you get a desk job in hr.
И есть люди, которые управляют этими компьютерами, чтобы выполнить свою офисную работу. And you have people who guide those computers to do their clerical jobs.
Он продает офисную технику. He sells office supplies.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться. Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Меня посадили в офисную каморку и заставили меня вбивать данные в таблицу. They put me in a cubicle and had me enter data into a spreadsheet.
Не откладывай работу на завтра. Don't put off the work till tomorrow.
В форме Идентификационные номера ОС в рамках всей организации создайте идентификатор основных средств с именем GFurn, который будет обозначать офисную мебель для Contoso. In the Organization-wide fixed asset identifiers form, create a fixed asset identifier named GFurn for office furniture for Contoso.
Я знаю причину, по которой она оставила свою работу. I know the reason that she quit her job.
Это имущество включает четырехприводной грузовик фирмы " Мицубиси ", седан компании " Шевроле ", электрооборудование офиса, офисную и домашнюю мебель. The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture.
Мне удалось закончить работу. I managed to finish the work.
организация должна предоставить служебные помещения, инфраструктуру (компьютерное оборудование, офисную мебель, средства связи, а также техническое обслуживание и оперативное обеспечение) и не менее одного эксперта, который будет выполнять функции координатора регионального отделения поддержки. The entity should provide office space, infrastructure (computer equipment, office furniture, communication facilities, and maintenance and operational support), and at least one expert, to be the Coordinator of the regional support office.
Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу. Tom lacks motivation to finish the job.
Он способен сделать эту работу. It is possible for him to do the job.
Я уже закончил работу. I've already finished my work.
Я уже закончил свою работу. I've already finished my work.
Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу. People need to be more lively when presenting their work.
Работу надо сделать до завтра. The work must be completed by tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!