Примеры употребления "офисной работе" в русском

<>
Мне всегда было неуютно при мысли об офисной работе. I've always felt so-so about office work.
Думаю я пошутил об офисной крысе. I think I said some joke about being a washed-up pencil pusher.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Вы никогда не пробовали почитать книжку по офисной политике? You ever think about writing a book on office politics?
Том никогда не говорит о своей работе. Tom never talks about his job.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
Каждый раз, как я ходил встретиться с ним, он оказывался на работе. Each time I went to see him, I found him at work.
Но не все из этих новостей являются положительными для работников. Машины заменяют людей в растущем числе областей деятельности – не только в обычной физической и офисной деятельности. But, for workers, the news is not all positive, with machines replacing humans in an increasing number of domains – far beyond routine physical and clerical activities.
Он упорствовал в своей работе, пока не достиг успеха. He persisted in his work until he succeeded.
Разница в том, что для работы офисного оборудования нужна электроэнергия, а для функционирования офисной мебели — нет. The difference is that office equipment requires power to operate, and office furniture does not require power.
Это моя первая драка на работе. It's the first time I fight at work.
В той же строке в поле Группа ОС выберите группу основных средств Fabrikam для офисной мебели. In the same row, in the Fixed asset group field, select Fabrikam’s fixed asset group for office furniture.
Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома. A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
необходимо увеличить восстановительную стоимость всей офисной мебели еще на 1 процент; Increase the replacement cost of all office furniture by an additional 1 percent.
Я добился успеха в работе. I succeeded in the work.
В поле Группа ОС выберите идентификатор основных средств Contoso GFurn для офисной мебели. In the Fixed asset group field, select the Contoso fixed asset identifier GFurn for office furniture.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе. I often read manga in my spare moments at work.
Одна группа — для офисного оборудования, а другая — для офисной мебели. One group is for office equipment and the other group is for office furniture.
Как дела на работе? How are things at work?
Чтобы исключить эти активы при сегодняшнем обновлении всех остальных основных средств, нужно ввести в поле Последнее периодическое обновление суммы/стоимости дату, предшествующую вчерашней (< yesterday's date), поскольку последнее обновление для групп транспортных средств, офисной мебели и зданий было выполнено за рамками введенных критериев даты. To exclude these assets when you update all other fixed assets today, you enter a date in the Last periodic value/cost update field that is before yesterday (< yesterday's date), because the last update for the Vehicles, Office Furniture, and Buildings groups occurred outside the date criteria you entered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!