Примеры употребления "отчиму" в русском

<>
Переводы: все56 stepdad44 stepfather12
Несколько лет назад Деймон Поуп помог моему отчиму. Damon Pope helped my stepdad some years back.
Я - Джереми, почти твой отчим. I'm Jeremy, your stepdad in waiting.
Конечно, ваш отчим не выдвинул против вас обвинений. Of course, your stepfather didn't bring a charge against you.
А это Кит, мой отчим. And this is Keith, my stepdad.
Когда отчим Гатри приехал, он решил его проучить. When the stepfather got there, He decided to teach guthrie a lesson.
То есть, мой отчим был. I mean, my stepdad was.
Мм, мой отчим и моя мама управляют магазином мелочёвки. Uh, my stepfather and my mom run a convenience store.
Насчет её отчима Маркуса Свита. Her stepdad's Marcus Sweet.
Твой отчим, мой муж, запер меня в спальне вместе с детьми. Your stepfather, my husband, locked me and my children in the bedchamber.
Да, это Дэвида, моего отчима. Yeah, it's Davids, my stepdad's car.
Пока она снова не вышла замуж, и твой отчим был металлургом. Until she married again, and your stepfather was an ironworker.
Она застала меня с отчимом. She caught me with my stepdad.
Много лет назад, когда я была замужем за твоим вторым отчимом. Many years ago, when I was married to your second stepfather.
Мне все равно кто твой отчим. I don't care who your stepdad is.
Виктория, ты была шестнадцатилетней девочкой, жертвой ужасного насилия со стороны твоего отчима. Victoria, you were a sixteen-year-old girl, the victim of horrible abuse by your stepfather.
Твой отчим сделал это с тобой? Did your stepdad do that to you?
Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима. You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather.
Вернулся мой отчим и мы запаниковали. My stepdad came back, and we panicked.
В случаях, когда подобные преступления совершаются прямым родственником, отчимом, приемным родителем или опекуном, включая вторую или третью степень родства, срок соответствующего наказания увеличивается наполовину. In cases where the crime has been committed by a lineal ancestor, stepfather, adoptive parent or guardian, including second and third degrees, the resultant sentence has been increased by half.
Мы должны будем убить моего отчима. We may have to kill my stepdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!