Примеры употребления "оттуда" в русском

<>
Переводы: все399 from there43 therefrom1 другие переводы355
Оттуда начинаются все эти проблемы. That's where all these problems come from.
Сверни оттуда на Тарпин Поинт. Get off at Tarpon Point.
Может, уже уберешься оттуда, дебил? Will you get out of there, you moron?
Как мы вызволим её оттуда? How are we gonna get her out of there?
Итак, здание оттуда пропутешествовало сюда. So a building from over there travels over here.
Открывай ворота и выходи оттуда. You open that gate and you come out here.
Как ты вытащишь оттуда Джека? How will you get Jack out of there?
Пока я не ушла оттуда. Not until I withdrew my application.
Вискас, ты можешь выбраться оттуда! Whiskers, will you get outta here!
Оттуда не легко выйти, Прадо. That's no easy exit, Prado.
Я тебя оттуда выпущу, мерзавец. Get out, bastard.
И не может уйти оттуда. And so she can't move out.
Они никогда не вылезали оттуда. They never left.
Яйцо трескается, оттуда выбирается змеёныш. The egg cracks, out comes a snake.
Вылазь оттуда, маленький грязный ублюдок! Get out of there, you dirty little bastard!
Оттуда, где ты работала, правильно? From where you used to work, right?
Я знал ребят оттуда, которые исправились. I've known kids there who straightened up.
Оттуда, я мог видеть их дома. From where I was, I could see the settlement houses.
Они меня заметили и вытурили оттуда. They spotted me and threw me out.
Она стащила оттуда несколько кислородных баллонов. She stole a bunch of oxygen tanks from that dump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!