Примеры употребления "отсюда дотуда" в русском

<>
Мы все лишь в одном стежке отсюда дотуда. We're all just one stitch away from here to there.
И тянется отсюда дотуда. And from here up to there.
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно. Gus told Jimmy it'd take a few hours to get out there, so Jimmy said he'd fix it himself.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Мы попытались найти короткий пеший путь, но совершенно невозможно добраться дотуда быстрее. We did try to find a short cut on foot, but there's absolutely no way you could get there any quicker.
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы? How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
Пора убираться отсюда. Time to get the hell out of here.
Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе. We're getting out of here. The cops are coming.
Иди отсюда. Get away!
Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет. There are no direct flights to Bologna from here.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Том хочет, чтобы все вышли отсюда. Tom wants everyone to get out of here.
Это примерно в 10 минутах езды отсюда. It's about a ten-minute drive from here.
Отсюда видно гору Фудзи. From here, one can view Mt. Fuji.
Вокзал отсюда недалеко. The station is not far from here.
Сидней далеко отсюда. Sydney is far from here.
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. Tom's house is just down the street from here.
Пожалуйста, уберите велосипед отсюда. Please move your bicycle out of here.
Отсюда восемь миль до Лондона. It's eight miles from here to London.
Пора сваливать отсюда. Time to get the hell out of here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!