Примеры употребления "отсутствующий файл" в русском

<>
Если отсутствующий файл базы данных был удален или утерян, восстановите его из резервной копии в рабочую группу хранения. If the missing database file has been deleted or lost, restore the file from a backup to the production storage group.
Если отсутствующий файл базы данных был перемещен или переименован, найдите в журнале приложений все события ESE 494, которые произошли после попытки подключения базы данных. If the missing database file has been moved or renamed, locate any ESE 494 events in the application log that occurred after the attempt was made to mount the database.
Скопируйте отсутствующий DLL-файл с исходного установочного носителя Exchange Server при соблюдении следующих условий: Copy the missing .dll file from the original Exchange Server installation media if the following conditions are true:
Выполните поиск отсутствующих файлов или папок Search for the missing files or folders
Другой пункт, отсутствующий в окончательном варианте NPR – это удаление одного из пунктов ядерной триады воздух-море-земля, предложение, серьёзно обсуждавшееся в Пентагоне. Another item that didn’t make the NPR’s final cut was eliminating one leg of the air-sea-land nuclear triad, a proposal seriously discussed in the Pentagon.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Единственный отсутствующий компонент - это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения. The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Более высокий зарубежный спрос со стороны стран с активным сальдо торгового баланса (среди которых Китай, Германия и Япония) мог бы помочь восстановить частично отсутствующий спрос. Higher foreign demand from today's trade-surplus countries (China, Germany, and Japan, among others) could help restore some of the missing demand.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Уничтожение семей, отсутствующий отец, обручальные кольца. Family annihilator, absent father, wedding rings.
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Видеть, как твою мать бесцеремонно бросил постоянно отсутствующий отец. Seeing his mother unceremoniously dumped - by an absentee dad.
Смотрите файл в приложении see attached file
А когда я показал ему квартиру, у него был отсутствующий вид. At the apartment that day, it was as though his mind blanked out.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
С тех пор как Майкл вернулся, у тебя появился такой, ну знаешь, совершенно другой, отсутствующий взгляд. Ever since Michael came back you've had this, you know, this different look in your eye.
Выбрать файл choose file
Этот его отсутствующий взгляд временами. Far-away look'd come over him.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета. A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!