Примеры употребления "отсутствует" в русском

<>
Эта ошибка означает, что файл контрольных точек (Exx.chk) для данной группы хранения отсутствует или удален, и существует свыше 1008 файлов журнала транзакций. This error indicates that the checkpoint file (Exx.chk) for this storage group is missing or deleted, and there are more than 1,008 transaction log files to be played into the database.
Отсутствует маршрут для доставки сообщения. No route exists for message delivery.
Значение MaxClientRequestBuffers по умолчанию отсутствует. The MaxClientRequestBuffers value is not present by default.
Отсутствует сообщение для указанного получателя No message to the specified recipient
Комиссии за объем торгов отсутствует No commission on trading volume
В зоне такси парковка отсутствует. There is no parking in taxi zones.
При этом классификация сообщений отсутствует. In this strategy, there’s no classification of messages.
Примечание. Пункт Загрузить профиль отсутствует? Note: Not seeing Download Profile?
Приложение сообщит, если поддержка отсутствует. The app will let you know if it doesn't.
Изображение отсутствует или пустой экран No picture or a blank screen
нагнетание воздуха (имеется или отсутствует) air injection (with or without)
В реестре отсутствует раздел HTTPActivation. The HTTPActivation registry key is not present in the registry.
Возможность переопределить исходящую почту отсутствует. There is no override for outbound email.
В этом случае защита отсутствует. This option provides no protection.
(отсутствует по умолчанию, см. комментарии) Not present by default (see comments).
Марка вашего телевизора отсутствует в списке Your TV brand isn't listed
Отсутствует лицензия на использование Lync Online. Not licensed to use Lync Online
Отдельная страница для почтовых пользователей отсутствует. There isn't a separate page for mail users.
Слово "право человека" отсутствует в конституции The notion of "human rights" is omitted from the constitution.
Выберите пункт Интервал между абзацами отсутствует. Choose No Paragraph Space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!