Примеры употребления "отступы" в русском

<>
Переводы: все79 indent63 space5 outdent3 другие переводы8
Отступы справа и слева для ваших встраиваемых материалов. Left/right margins of your embed.
Во все предыдущие абзацы потребуется вручную добавить отступы, выполнив такие же действия. Any paragraphs before the selected paragraph, however, must manually be indented by using the same procedure.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте. A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Шрифт, размер, надстрочный формат и отступы — в этом видео показано, как изменять эти атрибуты. Footnote font, footnote font size, footnote superscript, and footnote spacing - this video will explain how to change these attributes.
Настроить отступы можно не только в диалоговом окне "Абзац", но и с помощью линейки. If you prefer, you can use the ruler instead of the Paragraph dialog box to adjust indentations.
Обратите внимание на периферийные отступы, как будто от рукоятки, так что возможно оружие было коротким. Note the peripheral indentation, as though from a hilt, so the weapon could've been short.
Для документа можно настроить отступы — расстояние от абзаца до левого или правого поля — и интервалы. You can change indentation — the distance of the paragraph from either the left or the right margin — and spacing in your document.
Вы создали маркированный список и теперь хотите изменить его внешний вид и форматирование, включая размер шрифта, междустрочный интервал и отступы. You created a bullets list, and now you want to change its look and formatting, including font size, line spacing, and indentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!