Примеры употребления "отсосать" в русском

<>
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд. In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison.
Мы вживили шунты, чтобы её отсосать. We've inserted shunts to drain it.
Нужно сбегать домой и отсосать Спящей Красавице? Need to run home and suck Sleeping Beauty's dick?
Если вы хотите отсосать мне, тогда подтвердите своё совершеннолетие. If you wanted to blow me, well, you'd have to be a consenting adult.
Сходи на массаж, прими чего-нибудь, дай отсосать кому-то. Get a massage, drop a few oxy, get some head.
Могу поспорить, она может даже краску с дышла прицепа отсосать. I'll bet she could suck the chrome off a trailer hitch.
Только раз по струнам проведёшь, и выстроится очередь из желающих тебе отсосать. You start playing your instrument, and they line up to give you blowjobs.
Эй, это не я был тем, кто разбрасывался предложениями отсосать, как жирная липучка! Hey, I'm not the one who was handing out blowjobs like puffy stickers!
А вы растрепали на "Огне 103", что я позволил одному чуваку у себя отсосать! Y 'all told Fire 103 I let a dude suck my dick!
Думаю, для начала ты можешь мне отсосать, а потом я могу кончить в твою милую, рыхлую попку. I think you should blow me for a while, and then I could finish up in that cute, little doughy butt of yours.
Эй, если тебе станет от этого легче, то когда мне было 15, в летнем лагере я позволил своему соседу по койке отсосать мне. If it makes you feel any better when I was 15 at Safety Patrol Camp I let my bunk mate blow me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!