Примеры употребления "отслеживать число" в русском с переводом "track the number"

<>
Переводы: все7 track the number6 другие переводы1
Установите флажок Записи учета POS, чтобы отслеживать число платежных записей, сделанных этим методом оплаты. If you want to track the number of payment entries that are made by using the payment method, select the POS count entries check box.
Например, если требуется отслеживать число номенклатур, приобретенных в начале каждого квартала, можно настроить интервал дат, начало которого совпадает с началом финансового года. For example if you want to track the number of items purchased at the start of every quarter, you could set up a date interval that started at the beginning of the fiscal year.
Например, если требуется отслеживать число продуктов, которые клиент приобрел в предыдущем году, чтобы перевести клиента на уровень лояльности, в поле Единицы измерения выберите Годы. For example, if you want to track the number of products that a customer has purchased in the prior year to qualify them for a loyalty tier, in the Units field, select Years.
Необязательно. Если вы хотите отслеживать эффективные часы, в поле Эффективные часы введите число эффективных часов, которое ожидается для периода. Optional: If you want to track efficiency hour utilization, in the Efficiency hours field, enter the number of productive hours that you expect for the period.
Необязательно. Если вы хотите отслеживать оплачиваемые часы, в поле Оплачиваемые часы введите число оплачиваемых часов, которое ожидается для периода. Optional: If you want to track billable hour utilization, in the Billable hours field, enter the number of chargeable hours that you expect for the period.
Вместо этого он отслеживает число и размер сообщений, переданных через подключение, сведения о разрешении DNS для назначения, а также информационные сообщения, имеющие отношение к подключению. Instead, it tracks the number and size of messages that were transmitted over a connection, DNS resolution information for the destination, and informational messages that are related to the connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!