Примеры употребления "отслеживание изменений" в русском

<>
Переводы: все8 change tracking2 другие переводы6
В AX 2012 R3 вместо этого используется отслеживание изменений Microsoft SQL Server. In AX 2012 R3, Microsoft SQL Server change tracking is used instead.
Радионуклидные технологии открывают возможности для обнаружения радионуклидной дисперсии, наблюдения за уровнем радиации и изучения естественной радиоактивности, а также для дополнительных исследований атмосферных явлений, биологических исследований и отслеживания изменений окружающей среды. Radionuclide technologies offer opportunities for detecting radionuclide dispersion, monitoring radiation levels and studying natural radioactivity, as well as for supporting atmospheric studies, biological research and environmental change tracking.
Отслеживание изменений состава группы ролей Monitor changes to role group membership
Из-за этого отслеживание изменений может быть затруднено. Because of this, it can be difficult to track the changes.
На сервере Exchange доступно отслеживание изменений определенного содержимого. Exchange can track edits of certain content.
Чтобы отключить отслеживание изменений, снова нажмите кнопку Отслеживать изменения. To stop tracking changes, select Track Changes again.
что касается поездок в рамках системы субсидирования образования, то, по общему мнению ряда организаций, постоянное отслеживание изменений цен на авиабилеты зачастую может привести к большей экономии средств, чем выплата паушальной суммы в счет покрытия путевых расходов. In respect of education grant travel, some organizations share the common experience that the continuous monitoring of changes in airfares can often provide greater savings compared to a lump sum arrangement.
К многочисленным целям этого обследования, в частности, относились отслеживание изменений в расходах на продукты питания и напитки, в потреблении и ценах во времени; мониторинг прогресса в достижении целей в области питания и периодический сбор базовых данных для оценок доходов и эластичности спроса по ценам на различные продовольственные товары. Among many uses of the survey were identifying changes in food and drink expenditure, consumption and prices paid over time; monitoring the progression towards nutritional targets and, periodically, providing the basis of estimates of income and price elasticities of demand for various foods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!