Примеры употребления "отслеживаемые" в русском с переводом "track"

<>
Как называются курсы, отслеживаемые в организации? What are the names of the courses that we track at our organization?
Основные отслеживаемые согласно моей модели индикаторы рынка труда в целом улучшились в прошлом месяце. The major labor market indicators tracked by the model generally improved last month.
Продукты, отслеживаемые в запасах, создают складские проводки и могут быть включены в расчеты затрат. Products that are tracked in inventory generate inventory transactions.
При удалении файлов cookie и других данных сайтов будут удалены все отслеживаемые сведениях о сайтах. Deleting cookies and other site data will remove any tracked site data.
Если нужно отслеживать действия, не отслеживаемые по умолчанию, следует включить для них ведение журнала с помощью PowerShell. If you want to track actions that aren't logged by default, you have to use PowerShell to enable logging of those actions.
В новом представлении Исправления работать с документами стало еще удобнее. Кроме того, здесь, как и прежде, отображаются отслеживаемые изменения. A new revision view, Simple Markup, provides a clean, uncomplicated view of your document, but you still see indicators where tracked changes have been made.
Наконец, анализатор сервера Exchange запрашивает свойство RecipientAddress WMI-класса Exchange_MessageTrackingEntry, чтобы идентифицировать все сообщения, отслеживаемые в журналах отслеживания сообщений, для указанного пользователем получателя. Finally, the Exchange Server Analyzer queries the RecipientAddress property for the Exchange_MessageTrackingEntry WMI class to identify any messages tracked by the message tracking logs to the user-specified recipient.
Затем анализатор сервера Exchange запрашивает свойство SenderAddress WMI-класса (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы идентифицировать все сообщения, отслеживаемые журналами отслеживания сообщений, от указанного пользователем отправителя. The Exchange Server Analyzer then queries the SenderAddress property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to identify any messages tracked by the message tracking logs from the user-specified sender.
Наконец, анализатор Exchange Server запрашивает свойство SenderAddress класса инструментария управления Microsoft Windows (WMI) Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить все сообщения, отслеживаемые журналами отслеживания сообщений как сообщения от указанного пользователем отправителя. Finally, the Exchange Server Analyzer queries the SenderAddress property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to identify any messages tracked by the message tracking logs as being from the user-specified sender.
Мы отследили его по метке. We were tracking him on Overwatch.
Можно отследить маршрут до производителя. You can track it back to the factory.
Ты можешь его отследить, Уайли? Can you track him down, Wylie?
Мы можем отследить его браслет? Can we track his anklet?
Мы можем отследить этого хакера? Can we track this hacking somebody down?
Мы отслеживаем оплату гостиничного номера. We're tracking the hotel room charges.
Определение категорий для отслеживаемых веществ. Define categories for the substances that are tracked.
Автосервис отслеживает всю доступную информацию. So the car service is tracking down all the available information.
Отслеживание событий заказов на продажу Track sales order events
Отслеживание конверсий для офлайн-событий Track Conversions for Offline Events
Отслеживание событий и статуса заказа. Track order events and order status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!