Примеры употребления "отскочат" в русском с переводом "rebound"

<>
GBP/JPY отскочил от 175.80 GBP/JPY rebounds from 175.80
USD/JPY отскочил от 118.90 USD/JPY rebounds from 118.90
Золото отскочило около линии восходящего тренда Gold rebounds from near the uptrend line
USD/CAD отскочил образуя нижнюю границу треугольника USD/CAD rebounds form the lower bound of the triangle
WTI снова отскочила от поддержки 48,65 WTI rebounds once again from 48.65
EUR/USD отскочило после переговоров по Греции EUR/USD rebounds after Greek deal
WTI ударила поддержку в районе 43,00 и отскочила WTI hit support around 43.00 and rebounds
Пара EUR/JPY также отскочила во время греческих дебатов. EUR/JPY rebounded on the Greek debt agreement as well.
Впоследствии, она отскочила, чтобы протестировать уровень 57,35 (R1). Subsequently, it rebounded to test the 57.35 (R1) zone as a resistance.
GBP / JPY отскочила после теста уровня поддержки 175,80 (S1). GBP/JPY rebounded after finding support near 175.80 (S1) to trade fractionally below the 178.40 (R1) line.
Металл протестировал поддержку 1190 (S2) и отскочил выше уровня 1200 (S1). The metal hit support at 1190 (S2) and rebounded to trade again above 1200 (S1).
Золото торговалось ниже вчера, но коснулось поддержки на уровне 1155 (S1) и отскочило. Gold traded lower yesterday but hit support at 1155 (S1) and rebounded.
Отскочили после двухдневной коррекции бумаги Норникеля (+2,9%) в результате роста цен на никель. The outperformed also included Norilsk Nickel (+2.9%), which rebounded after a two-day correction as the nickel price moved higher.
Розничные продажи в стране за февраль тоже выходят, и они, как ожидается, отскочил от января. The nation’s retail sales for February are also coming out and they are expected to have rebounded from January.
Впоследствии, цена протестировала линию 0,7920 (S1) в качестве поддержки на этот раз и отскочила. Subsequently, the rate tested the 0.7920 (S1) line as a support this time and rebounded.
WTI упала на вторник, но нашла поддержку на уровне 48,20 (S1), а затем отскочила. WTI plunged on Tuesday, but hit support at 48.20 (S1) and then rebounded.
USD/JPY вчера протестировал поддержку 118,90 и отскочил немного ниже линии сопротивления 119.60 (R1). USD/JPY hit support around 118.90 yesterday and rebounded to trade slightly below our resistance line of 119.60 (R1).
RSI застрял в зоне перекупленности, а MACD, уже при экстремальных положительных уровнях, отскочил от сигнальной линии. The RSI stuck within its overbought territory, while the MACD, already at extreme positive levels, rebounded from near its trigger line.
Золото немного отскочило от уровня 1228 (S1) на вышедших сильных данных о рынке труда в США. Gold rebounded somewhat after it touched 1228 (S1) following the strong US labour data.
AUD / USD отскочила от 0,7615 (S2) и столкнулась с сопротивлением вблизи верхней границы краткосрочного нисходящего канала. AUD/USD rebounded from 0.7615 (S2) to hit resistance near the upper boundary of the short-term downside channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!