Примеры употребления "отсеков" в русском с переводом "bay"

<>
Кроме того, в 2006 году Япония решила сотрудничать в строительстве объекта по захоронению реакторных отсеков в бухте Разбойник. Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate for the construction of an onshore storage facility for a reactor compartment at Razboynik Bay.
Кроме того, в 2006 году Япония приняла решение участвовать в сооружении в бухте Разбойник берегового хранилища реакторных отсеков. Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate for the construction of an onshore storage facility for the reactor compartment at Razvoynik Bay.
Кроме того, в 2006 году Япония приняла решение участвовать в строительстве в бухте Разбойник берегового хранилища реакторных отсеков. Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate in the construction of an on-shore storage facility for reactor compartments at Razvoynik Bay.
Кроме того, в 2006 году Япония приняла решение участвовать в сооружении на береговой площадке в бухте Разбойник хранилища реакторных отсеков. Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate in the construction of an onshore storage facility for the reactor compartment at the Razboynik Bay.
В связи с разделкой атомных подводных лодок Япония приняла в 2006 году решение сотрудничать в строительстве берегового хранилища для реакторных отсеков в бухте Разбойник. Related to the nuclear submarine disarmament, Japan decided, in 2006, to cooperate for the construction of an On-shore Storage Facility for Reactor Compartment at Razvoynik Bay.
Кроме того, в 2006 году Япония приняла решение участвовать в сооружении на береговой площадке в бухте Разбойник хранилища реакторных отсеков, и в мае 2009 года было подписано соответствующее имплементационное соглашение. Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate in the construction of an on-shore storage facility for reactor compartments at Razboynik Bay, and on May 2009 the implementing arrangement was signed to this end.
Абдон и Нори - грузовыми отсеками. Abdon and Nori, the cargo bays.
Система герметизации 7-ого грузового отсека? Storage bay 7 pressurization system?
Вы снова находитесь в бомбовом отсеке. You're out of the bomb bay again.
Даже ребенок может попасть в грузовой отсек. A child could find a way into those cargo bays.
Мы с грузом идем в отсек джамперов. We're heading into the bay to load up the jumpers.
Немедленно прибыть в посадочный отсек для эвакуации. Rendezvous at the south landing bay immediately for evacuation.
Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек. Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay.
А мы увидим боевой мостик и торпедный отсек? Can we see the Battle Bridge and torpedo bay?
Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека. They'll all die when the cargo bay hatch is blown.
Ее альков регенерации находится в грузовом отсеке 2. Her regeneration alcove is in Cargo Bay 2.
Вы столкнулись с Хупером в отсеке со снаряжением. You encountered Hooper in the mission bay.
Внимание, группе почётного караула, прибыть в отсек правого борта. Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay.
Твоя команда не хочет пускать меня в торпедный отсек. Your assembly crew won't let me into the torpedo bay.
Проследуйте к отсекам эвакуации и отметьтесь в закрепленном шаттле. Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!