Примеры употребления "отряд" в русском

<>
Переводы: все151 troop27 group22 party10 posse5 body1 class1 другие переводы85
В настоящий момент, мы, фактически десантный отряд Стар Трека оказавшийся в чужой и суровой окружающей среде, полагаясь только на наш ум, нашу силу духа и на нашу решимость. At this moment, we are, in fact, a Star Trek landing party stranded in an alien and unforgiving environment, relying only on our wits, our fortitude and our moxie.
Пришлите спецназ и отряд сапёров. We'll need a tactical unit and a bomb squad.
Второй отряд прикрывает черный вход. Second squad's covering the back entrance.
Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал. Call the bomb squad, evacuate the block.
Головной отряд добрался до 495. Advance guard have made it to 495.
Он один уничтожил целый отряд. He's a one man demolition squad.
Я планирую попасть в навигационный отряд. I expect to be placed in the navigation chaw myself.
Пошлите отряд ликвидаторов в секцию три. Send the eradicator detachment to section two.
Отряд сабель 300, примерно, три тачанки. A squadron of about 300 men.
Оставим отряд в штатском возле дома. We'll park a plainclothes unit on the house.
Дейта вчера атаковал наш передовой отряд. Data attacked us in the mission scout ship, yesterday.
Отряд Грифон, десять минут до авиаудара. Griffin Unit, ten minutes to airstrike.
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность. Eradicator detachment, one charge, maximum intensity.
Викторина в пабе, Отряд новобранцев, да? Pub quizzes, the Awkward Squad, yes?
Лучше оставьте свой отряд позади меня, генерал. Better leave your brigade behind with me, General.
Я один - владеющий кунг-фу отряд спецназа. I'm a virtual one-man, kung-fu SWAT team.
Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки. Yasny pan, a small detachment Bulba River.
Пятый отряд, держите вашу позицию у главного входа. Unit five, hold your position in the main entrance.
Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда. Stuart, bring your brigade up around the right here.
Отряд два сектору три, выдвигайтесь на Винчестер Хоумс. Unit two to sector three, move on the Winchester Homes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!