Примеры употребления "отрицательную" в русском

<>
Направь всю эту отрицательную энергию. Channel all that negative energy.
Эти признаки поддерживают отрицательную волну. These signs support the case for a negative wave.
Не запускайте "Красное ядро", отрицательную энергию. Don't use the Red Core, the negative energy.
Один использует отрицательную энергию, другой позитивную. One creates negative energy and the other one creates positive.
Это приводит к отрицательную величину запасов. This causes negative inventory.
Затем введите отрицательную сумму, например -1000,00. Then enter a negative amount, such as -1000.00.
Говорит, здания вроде этого впитывают отрицательную энергию. She says buildings like this absorb negative energy.
MACD перешел глубже в свою отрицательную зону. MACD moved deeper into its negative field.
Я чувствую отрицательную энергию, и могу поспорить. I'm hearing a lot of negative energy, and.
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию. The war in Gaza will harden this negative trend.
ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями. Europe can stop this negative dynamic now with bold action.
Это меняет долгосрочный уклон в отрицательную сторону, на мой взгляд. This shifts the longer-term bias cautiously back to the negative, in my opinion.
Некоторые называют нас debunkers, что носит своего рода отрицательную окраску. Some people call us debunkers, which is kind of a negative term.
Все знают, что вмененная волатильность и цены акций имеют отрицательную корреляцию. Everyone knows that implied volatility and stock returns tend to be negatively correlated.
Чтобы уменьшить бюджет для начальных значений финансовой аналитики, введите отрицательную сумму. To decrease the budget for the from financial dimension values, you must enter a negative amount.
Тем не менее, я вижу отрицательную дивергенцию между дневными осцилляторами и ценой. Nevertheless, I see negative divergence between our daily oscillators and the price action.
Пока пара торгуется внутри канала я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину как отрицательную. As long as the pair is trading within that channel I would consider the short-term outlook to stay negative.
Наши дневные осцилляторы показывают отрицательную динамику и поддерживают продолжение новорожденного краткосрочного нисходящего тренда. Our daily oscillators reveal negative momentum and support the continuation of the new-born short-term downtrend.
В действительности, инвесторы уже давно согласились на реальную (с поправкой на инфляцию) отрицательную доходность. In fact, investors have long accepted real (inflation-adjusted) negative returns.
Взглянув на наших краткосрочные осцилляторы, я вижу отрицательную дивергенцию между ими обеими и ценой. Taking a look at our short-term oscillators, I see negative divergence between both of them and the price action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!