Примеры употребления "отрежу" в русском с переводом "cut"

<>
Держи её, а то я ей титьки отрежу! Hold her or I'll cut her tits off!
Если он выпьет хоть одну бутылку, богом клянусь, я ему яйца отрежу. He drinks a single bottle, I swear to God, I'll cut his nuts off.
Заткнись и держи свои руки при себе, иначе я твой малюсенький перчик отрежу Shut up and keep your hands to yourself or I'll cut your little pecker off
Говори, куда Рорк возит девушек, а то я отрежу тебе твою чёртову голову. Show me where Roark takes the girls, or I'll cut your damn head off.
Я возьму нож, войду туда, отрежу палец Голоду, а после встретимся на парковке. I take the knife, I go in, I cut off the ring hand of famine, And I meet you back here in the parking lot.
Потому что я отрежу твой хорошенький член и стану носить его на шее. 'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it' round my neck.
Если притащишь свой длинный язык севернее Канадской реки, я его отрежу и скормлю своим волчатам. You bring that tongue north of the Canadian river, I'll cut it off and feed it to my wolf pups.
Вы не отрежете ему голову. You're not cutting off his head.
Начнёшь пререкаться, тебе отрежут язык. One word of sass, they cuts out your tongue.
Так отрежь эти волосы, Рена! Well, then cut your hair, Rena!
Лорелея, отрежь ему два пальца. Lorelei, cut off two of his fingers.
Отрежь кабель, который управляет замком. Cut the cable that controls the lock.
А голову отрезал у трупа. Cut off a dead man's head.
Дожди отрезали проход Синей Орде. The rains cut off passage of the Blue Horde.
Мы не отрезали голову Сороконожке. We didn't cut off the head of the Centipede.
Но мы отрезали ему руку. We cut off his hand.
Наш маленький рыжеволосый друг отрезан. Our little red-headed friend is cut off.
Кровоток в его позвоночник отрезан. Blood flow to his spinal column is cut off.
Хотела отрезать себе голову электропилой. She wanted to cut his own head circular.
Мне нужно отрезать мертвую плоть. I have to cut away dead flesh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!