Примеры употребления "отращивать" в русском с переводом "grow"

<>
Переводы: все9 grow9
Нейроны, словно деревья, могут отращивать новые ветви и терять старые. Well, neurons, like trees, can grow new branches, and they can lose old ones.
Она отращивает волосы в гробу. She's growing her hair in a coffin.
Управляющий этого магазина отращивает бороду. The manager of this store is growing a beard.
Это тритон, заново отращивает свою конечность. This is a newt re-growing its limb.
Последний раз ты отращивал бороду из-за алтимат фрисби в колледже. The last time you grew out your beard was for ultimate frisbee in college.
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость. He grows sideburns, wears a long frock-coat, and carries a walking stick.
Конфуцианские мыслители, избегающие ручного труда, отращивали длинные ногти, но никогда не демонстрировали антипатии к миру событий. Confucian literati, shunning manual labor, grew their fingernails long, but they never displayed antipathy towards the world of affairs.
Ты не хочешь вырастать, поэтому не идёшь учиться, и берёшь напрокат костюмы, и отращиваешь волосы на лице. You don't wanna grow up so you don't go to school and you borrow your suits, and you let your facial hair run amuck.
На международной космической станции космонавты проводили эксперименты по микрогравитации, например, как ведут себя наночастицы в жидкой среде или как обезглавленные плоские черви отращивают себе новые головы. On the ISS, astronauts did microgravity experiments — like how nanoparticles behave in liquid or whether decapitated flatworms can grow their heads back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!