Примеры употребления "отрадой" в русском

<>
Переводы: все7 joy5 другие переводы2
Он был его гордостью и отрадой. It was his pride and joy.
Они были её отрадой, они и мысли о тебе. They were her joy, them and the thought of you.
Этот дом когда-то был моей гордостью и отрадой. This house was once my pride and joy.
Ты - моя отрада, Джесси Квик. You're my joy, Jesse Quick.
Должно быть для тебя она такая отрада. It must bring you so much joy having her.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
В этом месяце моя модель NFP предполагает, что в июне 2014 года рост числа рабочих мест составит 268 тысяч, и если моя модель окажется верной, то она станет отрадой для тех, кто предполагал увидеть силу USD в последнее время. This month our Non-Farm Payroll model is calling for a healthy 268k increase in jobs in June 2014, and if achieved would likely be a welcome reprieve for those who have been expecting USD strength recently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!