Примеры употребления "отпускные" в русском с переводом "leave salary"

<>
Группа считает, что корпорация " Бхагеерата " доказала обоснованность своей претензии о компенсации отпускных по ставке договора по удобрениям в отношении 162 работников, которым, как следует из предоставленных ею доказательств, были выплачены такие отпускные. The Panel finds that Bhagheeratha established its claim for “leave salary” at the rate in the fertiliser contract in relation to the 162 employees to whom it proved that it paid leave salary.
Наряду с этими ошибками, охарактеризованными ниже в пунктах 603, 612 и 622, корпорация " Бхагеерата " также представила две одинаковые претензии в отношении " отпускных ". In addition to these errors, which are described in paragraphs 603, 612 and 622, infra, Bhagheeratha submitted two claims in respect of “leave salary”.
США. Группа ссылается на пункты 591 и 608 выше и отмечает, что она не рассматривала дублирующую претензию в отношении отпускных как часть претензии в отношении выплат или помощи третьим лицам. The Panel refers to paragraphs 591 and 608, supra, and notes that it has not considered the duplicate claim for “leave salary” as part of the claim for payment or relief to others.
Группа считает, что корпорация " Бхагеерата " доказала обоснованность своей претензии о компенсации отпускных по ставке договора по удобрениям в отношении 162 работников, которым, как следует из предоставленных ею доказательств, были выплачены такие отпускные. The Panel finds that Bhagheeratha established its claim for “leave salary” at the rate in the fertiliser contract in relation to the 162 employees to whom it proved that it paid leave salary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!