Примеры употребления "отпуска на родину" в русском

<>
Переводы: все89 home leave88 другие переводы1
Цель этих поправок заключается в обеспечении более гибкого применения требования в отношении минимального срока пребывания в стране отпуска на родину с учетом тех изменений, которые произошли после внесения в правила последних поправок и касаются способа передвижения (всегда воздушным транспортом), состава многих семей (состоящих нередко из граждан различных стран) и места пребывания имеющих право на такой отпуск членов семей, которые могут работать, проживать или учиться в различных странах. The purpose of the amendments is to permit greater flexibility in the application of the requirement of a minimum stay in the home country to take into account changes that have taken place since the rules were last amended, in respect of mode of travel (always by air), composition of many families (frequently of several nationalities) and location of eligible family members, who may work, reside or go to school in different countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!