Примеры употребления "отпраздновать день рождения" в русском

<>
Мы можем отпраздновать день рождения тогда. We can celebrate my birthday then.
Ох, вы знаете, мне жаль, но мы готовы отпраздновать День рождения Коллин. Uh, oh, you know, I'm sorry, but, uh, we're just getting ready to celebrate Colleen's birthday.
Ты, я и Дафни, мы можем отпраздновать день рождения Аджело в другой раз. You, and I, and daphne, We can celebrate angelo's birthday another night.
Мы просто скажем, кто ты, что пришла наладить отношения и отпраздновать день рождения нового поколения. You know, we'll just tell them who you are, that you came to mend fences, and celebrate the future generations.
Все, что тебе нужно для Дня Благодарения - это индейка, и ты можешь еще отпраздновать день рождения Бренны сегодня. All you need for Thanksgiving is a turkey, and you can still celebrate Brenna's birthday today.
Ага, я тоже, пока я не пришла в один ужасно модный ресторан, чтобы отпраздновать день рождения, и не пописала презервативом. Yeah, so did I, until I came to this really fancy restaurant for my birthday and I peed out a condom.
Если вы так переживаете из-за наркотиков, мне немного любопытно, почему вы оставили Чипа дома одного, чтобы отпраздновать день рождения. If drugs are your go-to concern, I'm a bit curious as to why you left Chip home alone to celebrate a birthday.
Хорошо, я знаю, как это неловко, и я надеюсь, что мы могли бы просто не касаться прошлого ради этого, и отпраздновать день рождения Дафни и Бэй. Okay, I know how awkward this is, and I was hoping that we could just push past it so we could celebrate Daphne and Bay's birthday.
Посмотри, что она принесла мне на день рождения! Look at what she brought for my birthday party!
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения. He was very kind to invite me to his birthday party.
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Когда у Вас день рождения? When is your birthday?
Я не был способен сходить на его день рождения. I wasn't able to go to his birthday party.
Я не смог прийти на твой день рождения. I could not come to your birthday party.
Она подарила мне свитер на день рождения. I received a sweater from her on my birthday.
Мы отпраздновали его день рождения. We celebrated his birthday.
Так уж случилось, что сегодня у меня день рождения. It so happens that today is my birthday.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения. It is kind of you to give me a birthday present.
Я подарю этот велосипед тебе на день рождения. I will give you this bicycle as a birthday present.
Вот подарок на твой день рождения. Here is a present for your birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!