Примеры употребления "отправляюсь" в русском с переводом "go"

<>
Я отправляюсь в ЮНИТ за ящиком Осгуд. I'm going to UNIT to retrieve the Osgood box.
Я отправляюсь с рыжебородым плащом из енота. I'm going with Red Beard Raccoon Coat.
Я пакую вещи и отправляюсь домой в Индию. I'm packing up my things and I'm going home to india.
Лучше я умру, чем отправляюсь с тобой назад. I would rather die than go back with you.
Скоро отправляюсь в Амстердам, а потом в Стамбул. Soon I'll be going to Amsterdam, and then to Istambul.
Я отправляюсь домой паковать летнюю и зимнюю одежду. I'm gonna go home to pack both summer and winter wear.
На турбазе "Орлиный приют" и я завтра туда отправляюсь. In the tourist camp "Eagles house", and I'm going there just tomorrow.
Успокаивает лишь тот факт, что отправляюсь я туда не девственником. I can at least feel comforted by the fact that I'm not going in a virgin.
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.
Завтра я отправляюсь в Каир, и я тронута тем, что я буду с женщинами в Каире. Это женщины дня-В, они открывают первый безопасный дом для избиваемых женщин Ближнего Востока. Tomorrow, I am going to Cairo, and I'm so moved that I will be with women in Cairo who are V-Day women, who are opening the first safe house for battered women in the Middle East.
Мы отправляемся в холмы, поохотиться. We're going to the hills for some hunting.
Отправляемся в банк, мистер Партридж. Let's go to the bank, Mr. Partridge.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finally, you go to the emergency room.
Ты отправляешься в военную школу. You're going to military school.
Отправляйся на дно реки, черномазый. Go to the bottom of the river, black boy.
Отправляйтесь в старую мастерскую пациента. Go to the patient's old workshop.
Такие аппараты отправляются на свалку. Those machines go the proverbial junkyard.
Ты можешь помочь, отправившись в кровать. You can help by going back to bed.
Я совершил ошибку, отправившись на войну. I made the mistake of going to war.
Эй, пап, мы отправляемся в поход? Hey, Dad, are we going camping?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!