Примеры употребления "отправить" в русском с переводом "send"

<>
Как отправить документ контактному лицу. How to send a document to a contact person.
В области действий щелкните Отправить. On the Action Pane, click Send.
Нажмите ВВОД, чтобы отправить сообщение. Select Enter to send the message.
Введите сообщение и нажмите Отправить. Enter a message and click Send
Щелкните Отправить электронное сообщение группе. Click Send e-mail to group.
Введите сообщение и коснитесь Отправить. Type your message and then tap Send
Чтобы отправить личное сообщение Странице: To send a private message to a Page:
Я могу отправить электронную почту? Can I send an email?
Вы сможете отправить в Россию? Can you send to Russia?
Управление разрешением "Отправить от имени" Manage the Send on Behalf permission
Мы торопимся отправить Вам образцы. We are hurrying to send you the samples.
Как отправить сообщение на Facebook? How do I send a message on Facebook?
Создав сообщение, нажмите кнопку Отправить. After you finish composing your message, click Send.
Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее... To send notifications, do this...
Выберите ОТПРАВИТЬ СООБЩЕНИЕ В СУПЕРЧАТЕ. Select SEND A SUPER CHAT.
3. Добавление кода кнопки «Отправить» 3. Add Send Button Code
Чтобы отправить сообщение своим гостям: To send a message to your guests:
Добавление кнопки «Отправить» в приложение Adding the Send Button to your App
Теперь я нажимаю кнопку «Отправить». Then, click Send.
Ты должен отправить сообщение, бра. You gotta send a message, brah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!