Примеры употребления "отправитесь" в русском

<>
Переводы: все531 go521 другие переводы10
Вы отправитесь, как только баркас будет готов. You'll depart as soon as a longboat can be made ready.
Как только вы отправитесь я сниму силовое поле. As soon as you've started your voyage, I will release the force field.
Потом отправитесь долечиваться в тыловой госпиталь в Берхтесгадене. Then convalescent leave at the military hospital in Berchtesgaden.
Вы все сойдете с корабля, отправитесь к своим отметкам. You all step off the ship, move to your marks.
Присядьте, мистер Петракис, или вы отправитесь в кабинет директора. Sit down, Mr. Petrakis, or will stop at the office of director.
И если вы немедленно туда не отправитесь, и вам достанется. And if you don't get in there this second, I'll kick yours.
Мама тебе сказала, что вы с ней отправитесь в путешествие? Did mommy tell you that you two are gonna take a trip?
Вы и Джадзия больше никогда не отправитесь на задание в одиночку. You and Jadzia are not to be assigned to a mission on your own ever again.
Или вы согласитесь на охрану, или отправитесь в камеру вместе с мистером Баллардом. You can either have a guard, or you can share a cell with Mr. Ballard.
Вы отправитесь обратно сегодня с достаточным количеством масок, пластиковых бомб и боеприпасов, чтобы сделать работу. And we'll send you back tonight with enough goggles, plastic explosives and munitions to do the job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!