Примеры употребления "отправили" в русском

<>
Переводы: все2671 send2587 другие переводы84
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
Мы заново отправили работу издательству. We send it back to the editor.
Мы отправили их в Уганду. We sent it over to Uganda.
Они отправили его в Бродмур. They sent him to Broadmoor.
Кстати, копию отправили экспресс-почтой. The copy was sent by express mail, by the way.
И нас отправили в оранжерею. And we were sent to the greenhouse.
Мы отправили письма в каждую, We sent letters to all the car companies.
Мы отправили нож на экспертизу, Эйлин. We sent the knife to the lab, Eileen.
Мы отправили торт "Антик" в лабораторию. So We sent Antique's cake to the forensics lab.
Меня отправили вниз, чтобы проверить машинное отделение. I got sent down to check the machine.
Поэтому вы отправили его к доктору Фоли? Was that why you sent him to see Dr. Foley?
Ты хочешь, чтобы мы отправили туда подмогу? Do you want us to send some help down there?
Значит, они отправили тебя выяснить, как я? So they sent you to check up on me?
Мне сказали, туда отправили экспедицию, чтобы проверить. I'm told we're sending a team to check it out.
Еще 42 человека отправили посылки с пожертвованиями. Also 42 people sent parcels with donations.
Его за это отправили в военное училище. They sent him to military school for it.
Они сделали ей перевязку и отправили домой. They fixed her up and, uh, sent her home.
Они отправили его в тюрьму в 1925 году. They sent him to prison in 1925.
Я не говорил, что они отправили мне документы i did not say that they sent me documents
CNN, с их бесконечной мудростью, отправили съемочную команду. CNN, in their infinite wisdom, they send a camera crew.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!