Примеры употребления "отплытию" в русском

<>
Переводы: все30 departure9 sailing6 другие переводы15
Я буду готов к отплытию. I'll be ready when we set sail.
Мы почти готовы к отплытию. We're almost ready to set sail.
Капитан отдал приказ к отплытию! The captain says we gotta go, we gotta go!
Он готовит ее к отплытию. He is getting the boat ready.
Весь экипаж, немедленно подготовьтесь к отплытию. All hands, make immediate preparations for getting underway.
Корабль готов к отплытию, Ваше Величество. The ship's ready to sail, Your Majesty.
Так, ребята, вы готовы к отплытию? All right, you guys, are you ready to go out on the boat?
Флот готов к отплытию на Олух. The fleet is ready to sail to Berk.
Весь следующий день я готовился к отплытию. I spent the next day preparing the boat.
Убедись, что мы заправлены и готовы к отплытию. Make sure we're fueled and ready.
Корабль должен быть готов к отплытию, когда придёт выкуп. I want this ship ready to move when the ransom comes.
Инспектор только что сказал мне, что "Рептиликус" готовится к отплытию завтра. The inspector just told me the Reptilicus is preparing to sail tomorrow.
Ты еще можешь быть в форме к отплытию через 36 часов. You should still be on pace for a launch in 36 hours.
Дейв, быть готовым к отплытию, как только Грифф доложит, что весь экипаж находится на борту. Dave, stand by to shove off as soon as Griff reports the crew aboard.
Скажите мне, что это то, что вы желаете сделать, и мы с вами выйдем из этого дома вместе на улицу, объявим о нашем сотрудничестве, и подготовимся к отплытию в Нассау. Tell me this is something that you are willing to do, and you and I will walk out of this house together, announce our partnership to the street, and prepare to set sail for Nassau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!