Примеры употребления "отпечатку" в русском

<>
Переводы: все175 print151 imprint12 impress1 другие переводы11
Есть совпадение по отпечатку пальцев в доме, но он не женский. Got a hit on the fingerprint inside the condo, but it's not a woman's.
Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID. The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function.
Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем. That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password.
Патентный документ соответствует отпечатку документа. A patent document matching a document fingerprint.
Пример патентного документа, соответствующего отпечатку документа для шаблона патента Example of a patent document matching a document fingerprint of a patent template
Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен. Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured.
Даже ископаемые пауки могли делать шелк, насколько мы можем судить по отпечатку прядильного органа этого ископаемого паука. Even fossil spiders can make silk, as we can see from this impression of a spinneret on this fossil spider.
На данном этапе агент защиты от потери данных будет обнаруживать документы, соответствующие отпечатку документа Contoso Customer Form.docx. The DLP agent now detects documents that match the Contoso Customer Form.docx document fingerprint.
Если исходящий документ не защищен паролем и содержит весь текст из исходной формы, агент защиты от потери данных может определить, соответствует ли данный документ отпечатку. As long as the outbound document isn’t password protected and contains all the text from the original form, the DLP agent can determine if the document matches the document fingerprint.
После того, как вы отправите пустую форму для преобразования в отпечаток документа и настроите соответствующую политику, агент защиты от потери данных определит в исходящей почте все документы, соответствующие данному отпечатку. After you upload an empty form to be converted to a document fingerprint and set up a corresponding policy, the DLP agent will detect any documents in outbound mail that match that fingerprint.
Когда вы сопоставите отпечаток с политикой защиты от потери данных, агент защиты от потери данных определяет исходящие сообщения электронной почты с документами, соответствующими отпечатку патента, и обрабатывает их в соответствии с политикой организации. After you associate the fingerprint with a DLP policy, the DLP agent detects any outbound emails containing documents that match the patent fingerprint and deals with them according to your organization’s policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!