Примеры употребления "отослал" в русском

<>
Переводы: все123 send119 refer2 другие переводы2
Я отослал пажа и женщин. I've sent the page and the women away.
Знаете, зачем я отослал напарницу? Why do you think I sent my partner away?
Ты отослал Слейда туда, так? You sent Slade there, didn't you?
Не бойтесь, я их отослал. I've sent them away.
Он отослал её, и она умерла. He sent her away, and she died.
Ты не отослал письмо по электронной почте? You didn't send the email?
Я отослал ту карту в штаб Дивизии. I sent that map up to Division.
Он отослал меня обратно в Пайк Я. And he sent me back to Pyke.
Двоих я только что отослал на джампер. Two guys I just sent back to the Jumper.
Только что отослал снимок в лабораторию, они проверят. Just sent the photo to the lab, they're running a check.
Вечернее фондю с Алексис, но я отослал чек. Fondue night with Alexis, but I did send a check.
Мой отец посадил меня на корабль и отослал прочь. My father put me in a ship and sent me away in the nick of time.
Я пришел примерно в 9:45, но он отослал меня. I showed up around 9:45, but he sent me away.
Я отослал деньги агенту по недвижимости, и я порвал твой чек. I sent the money to the real-estate agent, and I ripped up your check.
Он отослал меня добиться мести против грешника который пересек наш путь. He sent me to exact vengeance against a sinner who crossed our path.
Автор не стал читать эти документы и немедленно отослал их обратно солиситорам. The author did not read the documents and immediately sent them back to the solicitors.
Когда Монтгомери пошёл в тот ангар, он отослал посылку тому, кому доверял. When Montgomery went into that hangar he sent a package to someone he trusted.
О том, что отослал вас с Мэри, когда вы думали, что ваша мать убита. Sending you and Mary away when you thought your mother had been killed.
М - р Эдвард отослал почти всех слуг, поэтому никто точно не знает, что случилось. Mr Edwards had sent away most of the servants, so nobody knows exactly what happened.
Я отослал пули из этих двоих Эбби, и, согласно ее тестам, это моча взрослой самки оленя. I sent the bullets from these two up to Abby, and according to her test results, it's deer urine and from an adult doe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!