Примеры употребления "оторвать" в русском

<>
Переводы: все57 tear off5 другие переводы52
Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром. Tear off a box top, write 20 witty words and own the world.
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали. Curious Varvara's nose was torn off.
У каждой жертвы был оторван ноготь третьей дистальной фаланги. Every victim has had the fingernail of the third distal phalanx torn off.
Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны. The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off.
Я вижу, что плечо Кимбер оторвали, пока она была ещё жива, но остальное тело. I can see that kimber's shoulder was torn off while she was still alive, But the rest of the torso.
Я собираюсь оторвать его пипиську. I'm gonna make this guy eat his own dick.
Не может оторвать от тебя глаз. Can't take her eyes off you.
Не может оторвать глаз от заката. She can't take her eyes off that sunset.
Я собираюсь оторвать его долбаную голову. I am going to fly his head.
Кто может оторвать нормальный кусок пищевой пленки? Who can strike clean a piece of cling film?
Я не могу оторвать глаз от тебя. I always like looking at you.
Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь. Not slowly enough that you didn't rip the front porch off.
Я не могла оторвать от него глаз. I couldn't keep my eyes off him.
Я не могу оторвать своих глаз от экрана. I can't take my eyes from the screen.
Я готов был голову ему оторвать, когда увидел. I almost ripped his head off when I saw him.
Не можешь оторвать глаз от ее пальцев ног! You can't keep your eyes off her toes!
С тех пор Барри от самоката не оторвать. Barry has stuck to his scooter ever since.
Ты просто не можешь оторвать от него глаз. You just can't take your eyes off him.
Он не может оторвать глаз от моих ног. He can't take his eyes off my legs.
Чтож, я не мог оторвать от нее глаз. Well, I couldn't keep my eyes off her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!