Примеры употребления "отомстим" в русском

<>
Переводы: все82 revenge54 get back at26 turn the tables1 другие переводы1
Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу? So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming?
Мы соберем силу нашей семьи и отомстим планете! We'll bring our family's power together and get back at the planet!
Я хотел отомстить за мою деревню. I wanted to revenge for my village.
Я отомстила Френку наиболее подходящим способом. I got back at Frank in the most fitting way possible.
Центральные банки, похоже, отомстили своим критикам и стали триумфальными победителями. The central banks seem to have turned the tables on their critics, emerging triumphant.
Я дам вам шанс отомстить Райдеру. It comes with revenge on Flynn Rider.
Я сделаю все, чтобы отомстить им. I'll do anything to get back at them for that.
Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить? What if the jerks come back to get revenge?
И вот он решил мне отомстить. This is him getting back at me.
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница? Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Ты просто бесил меня, и я отомстил. You made me mad, so I got back at you.
На его месте я захотел бы отомстить. If I were him, I'd want revenge.
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс. Actually, I really want to get back at my ex.
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить? Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям. They took revenge on those children by violently beating them up.
О, боже, она пытается отомстить мне, да? Oh, God, she's getting back at me, isn't she?
Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне. Getting revenge on the skank he cheated with.
Не волнуйтесь, я отомстила ей через пару лет. Don't worry, I got back at her years later.
Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить. They forced her off the road to get revenge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!