Примеры употребления "отображена" в русском с переводом "display"

<>
Новая форма будет отображена в режиме макета. Access creates the form and displays it in Layout view.
Подпись будет отображена рядом с элементом управления. This label will be displayed next to the control.
Будет создана и отображена в списке новая запись оригинала или копии. A new original or copy record is created and is displayed in the list.
Будет отображена стоимость ремонта, после чего можно будет подать или отменить заявку. The cost will be displayed and you can then proceed with or cancel the request.
Когда установлен данный флажок, расчет цены будет выполнен автоматически во время конфигурирования номенклатуры, и цена будет отображена в диалоговом окне утверждения. When this check box is selected, the price calculation will be performed automatically during item configuration, and the price will be displayed in the approval dialog.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках, в том числе: 'Realized P&L' (Полученная прибыль/убыток), 'Deposit' (Пополнение) и 'Withdrawal' (Вывод). The information in the bottom will display financial and settings results, which include: 'Realized P&L', 'Deposit' and 'Withdrawal'.
Чтобы удалить валютную пару из вкладки 'Избранное' ('Favorites'), просто нажмите звезду, которая отображена в окне валютной пары во вкладке 'Избранное' ('Favorites') или в окне 'Обзор рынка'. To remove a currency pair from your list of 'Favorites', simply click the 'Star' shaped icon displayed in that particular currency pair window, in the 'Favorites' section or in the 'Market Watch'.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках открытых позиций, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Маржа), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень маржи), 'Total Profit' (Итоговая прибыль). The information in the bottom will display financial and settings results of open positions, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках отложенных ордеров, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Залог), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень залога), 'Total Profit' (Итоговая прибыль). The information in the bottom will display financial and settings results of Pending Order, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'.
Чтобы отобразить область Список полей: To display the Field List pane:
Отобразить только локальные имена листа. Display only those names that are local to a worksheet.
в ячейке будет отображен следующий результат: The cell displays the following result:
Чтобы отобразить сальдо, щелкните Сальдо затрат. To display cost balances, click Cost balance.
Отобразить только глобальные имена в книге. Display only those names that are global to a workbook.
Будут отображены все типы документов данного модуля. All the document types for that module are displayed.
Будут отображены все записи оригиналов или копий. Any original or copy records are displayed.
Access отобразит результаты запроса в режиме таблицы. Access displays the results of your query in Datasheet view.
Access отобразит строку Итого на бланке запроса. Access displays the Total row in the query design grid.
Можно также отобразить только строки с ошибками. You can also display only the lines that have errors.
1. Нажмите стрелку, чтобы отобразить раскрывающийся список. 1. Click the arrow to display the drop-down list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!