Примеры употребления "отображающих" в русском с переводом "display"

<>
Для подсказок, отображающих информацию о валюте, выберите тип итоговых сумм, которые отображаются в подсказке для объединенных записей. For cues that display currency information, select the type of total amounts that are displayed for combined records in the cue:
Эти кнопки предназначены для создания записей, выполнения операций с выбранной записью и для открытия форм, отображающих дополнительные сведений о записи. You can use the buttons on the Action Pane to create new records, perform actions against a selected record, and open forms to display more information about a record.
Перевод отображаемого названия и описания Translating the App's Display Name and Description
Изменение отображаемого имени почтового ящика Edit mailbox display name
Отображаемое имя пользователя, выполнившего вход. Display name of user who is logged on.
Вы услышите сообщение "Отображаемое имя". You hear “Display name.”
изменить отображаемое в профиле имя; Change your profile display name.
Отображаемое имя является обязательным параметром. The display name is required.
При поиске загружались отображаемые данные. Lookups loaded data when they were displayed.
Мультимедийные материалы, отображаемые вверху статьи. The media to be displayed at the top of your article.
Отображает несколько графиков в сетке. Displays multiple charts in a grid pattern.
Отображает заказы, отправленные в Киев. Displays orders shipped to London.
Поле для ввода отображаемого имени пользователя. Use this box to type a display name for the user.
Поле для ввода отображаемого имени контакта. Use this box to type a display name for the contact.
Типы контента, отображаемого в приложении SlideShare Types of content displayed in the SlideShare app
Имя и отображаемое имя — Григорий Иванов. The name and display name is Jeffrey Zeng.
Отображаемое имя в Outlook в Интернете Display name in Outlook on the web
Отображаемые элементы находятся в очереди загрузки. The displayed items are in your download queue.
Списки адресов, отображаемые в Outlook 2007 Address lists displayed in Outlook 2007
Импортировать отображаемые значения как часть поля. Import the display values as part of the field itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!