Примеры употребления "отношусь" в русском

<>
Я отношусь к этому скептически. I am skeptical.
Я подозрительно отношусь к лабораториям. I'm leery of labs.
Я не отношусь к этому легкомысленно. No, I'm not taking it lightly.
Я не отношусь предвзято к геям. I'm not prejudiced against gay people.
Я не отношусь к вам снисходительно. I am not patronising you.
К наркотикам я отношусь резко отрицательно. I'm dead set against drugs.
Дорогая, я и так отношусь серьезно. Honey, I think you're taking it seriously enough for both of us.
Мне даже сказали, что я отношусь предвзято. They even said that I'm biased.
Я с большим уважением отношусь к нелегалам. I got a lot more sympathy for those illegal immigrants.
Ты знаешь, я не отношусь без уважения. You know, I show no disrespect.
Я ни к кому не отношусь предвзято. I'm not prejudiced against anyone.
Ты же знаешь, как я отношусь к шаманству. You know how I feel about hoodoo.
Вы знаете, я отношусь неодобрительно к подростковой беременности. You know I disapprove of teenage pregnancy.
Извините, госпожа директор, но я отношусь к этому иначе Excuse me, Headmistress, but I see it differently
Вы знаете, как я отношусь к самодеятельности в расследованиях. You know what I think about that solo actions in police work.
Я скептически отношусь к тому, что это может произойти. I am skeptical that this can happen.
Я немного эгоистка, Я не отношусь с уважением к каждому I'm a bit of an egoist, I don't respect everybody
Кто-то внушил Вильгельму, что я наплевательски отношусь к работе. Somebody's been giving Wilhelm the impression I've been slacking off.
И, как правило, я отношусь с уважением к таким решениям. And ordinarily, I'd be very respectful of that decision.
Я отношусь плохо к тому, чтобы снова взять пистолет, так что. I felt bad about taking the gun back, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!