Примеры употребления "отмываемые" в русском с переводом "launder"

<>
Переводы: все100 launder94 wash6
признавая, что культивирование запрещенных наркотикосодержащих растений и незаконное производство, изготовление, распространение и незаконный оборот наркотиков все теснее соединяются в рамках единой индустрии, которая контролируется организованной преступностью и приносит огромные суммы денег, отмываемые через финансовые и другие секторы, Recognizing that the cultivation of illicit drug crops and the illicit production, manufacture and distribution of and trafficking in drugs have increasingly merged to form a consolidated organized crime industry generating enormous amounts of money laundered through the financial and other sectors,
С какими трудностями, такими как возможные ограничения или препятствия, носящие правовой характер или связанные с внутренней судебной практикой, приходится сталкиваться в области международного сотрудничества в целях борьбы с отмыванием денег, в частности в случаях, когда отмываемые доходы были получены в результате предикатных преступлений, совершенных в зарубежной стране, если обвинительный приговор за совершение предикатного преступления в другой стране вынесен не был? In the area of international cooperation to combat money-laundering and in particular in cases where the laundered proceeds are derived from predicate offences committed in a foreign country, what difficulties, such as possible restrictions or obstacles of a legal nature or related to the domestic jurisprudence, are encountered in the absence of a conviction for the predicate offence in the other country?
Вот здесь он отмывает деньги. This is where he launder his money.
Мак отмывал деньги через Джарвиса? So Mac uses Jarvis to launder his money?
Я отмывал деньги для них. I was laundering money for them.
Вы отмывали деньги для него? Were you laundering money for him?
Должно быть, они отмывали деньги. They must be laundering money.
Вы помогали Дэвиду отмывать деньги. You helped David launder money.
Он заставил вас отмывать деньги? He forced you to start laundering drug money?
Ему было легко отмывать деньги. Easy for him to launder the money.
Я помогал ему отмывать деньги. I used to help him launder money.
На этой парковке отмывают деньги. That parking lot is laundering money.
Он узнал, что Карл отмывает деньги. He found out Carl was laundering money at the bank.
Он отмывает деньги для своего брата. He's laundering money for his brother.
Отмывает деньги и снова их использует. Laundering the money, bringing it back in.
Он обнаружил, что Карл отмывал деньги. He found out that Carl was laundering money.
Итак, его бухгалтер отмывал его деньги. So his accountant was laundering his money.
Они знают, что он отмывал деньги. They know he's been laundering money.
Вот для кого он отмывал деньги. That's who he was laundering money for.
Я знаю, что он отмывал деньги. I know he laundered the money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!