Примеры употребления "отметке" в русском

<>
Переводы: все474 mark141 note15 grade4 ticking2 другие переводы312
«Глобальный ноль» на «нулевой отметке» Global Zero at Ground Zero
Изменение климата на нулевой отметке Climate Change at Ground Zero
Компьютер, вернуться к отметке 4228. Computer, return to time index 4228.
Золото готово бросить вызов отметке 1300 Gold ready to challenge 1300
WTI упала к отметке 50,00 WTI tumbles near 50.00
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Отправьте сообщение с напоминанием об отметке посещения. Send a check-in reminder message.
Шаблон для напоминания об отметке посещения авиарейса Airline Checkin Reminder Template
NZD/USD снова на отметке 0.7450 NZD/USD hits resistance at 0.7450 again
Давайте продвинемся к отметке 10 тысяч лет назад. Now let's advance to 10,000 years before the present.
Общий бюджетный дефицит остановился на отметке 1.7% ВНП. The total government budget deficit stopped at 1.7% of GDP.
Ниже здесь находится 50-дневное SMA на отметке 4215. Below that is the 50-day SMA at 4215.
Пара USDJPY протестировала ключевое сопротивление на отметке 84.17. Article Summary: USDJPY has tested key resistance at 84.17.
Лейкоциты на прежней отметке, а вот эритроциты упали до 29%. The white count's still the same, but the red count's fallen to 29%.
Нижу уровня 1.10 открывается путь к отметке 1.0765. Below 1.10 opens the way to 1.0765.
И это опускает нас вниз к отметке в 0,8%. So that brings us down to 0.8.
Ключевым уровнем сопротивления будет прежняя поддержка на отметке $56.20. The key resistance level is the old support at $56.20.
Государственный долг установился на отметке 45% от годового валового продукта. Public debt stood at a moderate 45% of output.
EUR/NZD: на грани прорыва вниз к отметке 1.45? EUR/NZD: on the verge of breakdown towards 1.45?
Цена сейчас тестирует уровень 78.6% Фибоначчи на отметке $1223. Price is now testing the 78.6% Fibonacci level at $1223.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!